等到晚上星星都睡了我是不是也該睡了可是顫抖的雙手想寫下情詩幾行這一次不用寄向海洋留在原地的異鄉人也毋需多想我們有同一雙手同樣的顫抖同樣對峙過絕望所以現在海的孩子們都還給海平原的孩子們都還給平原而我將同你去往高山之上去往高山之上去往只有一人的烏托邦我親愛的姐姐你終將加冕成爲我的女王我知道有些東西最好隱藏可爲了孤獨者愛與被愛都應宣揚海洋啊海洋他曾經的命定請教教我如何他才不會黯然神傷平原啊平原請你爲我領航這里曾是我的家而我距離歸宿很長很長無言的異鄉人你和我一樣來自遠方沒有什麽可交給你只希望一切如常我的夜鶯啊請你勇敢的飛翔愿前路有前路仍希望有希望請你不要忘記去為需要歌唱的歌唱哪怕去向遠方願你不畏成見願你懷揣愛與希望願你終有歸宿愿語言給予你力量生日快樂我親愛的慧子我把愛灑在雪原之上2022.3.3於北京